Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gelmiyorlar | guided, | ||
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | ve doğru yolu bulamayan | were they guided? | 2:170 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | ve (göç için) bulamayan | they are directed | 4:98 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu bulamayan | they (were) guided? | 5:104 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yol bulurlar | guide themselves. | 16:16 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yollarını bulurlar | (be) guided. | 21:31 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu bulurlar diye | be guided. | 23:49 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gelmiyorlar | guided, | 27:24 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | tanımayan | "are not guided.""" | 27:41 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gelseler | guided! | 28:64 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yola gelirler | be guided. | 32:3 |